English is not perfect, but available in all pages.




[ごあいさつ] | [火勢太鼓とは?] | [ステージの模様]
[Greetings] | [What's Kase-Daiko?] | [Stage Performance]

ごあいさつ
Greetings
編集中
Now Editing





[ごあいさつ] | [火勢太鼓とは?] | [ステージの模様]
[Greetings] | [What's Kase-Daiko?] | [Stage Performance]

上山火勢太鼓とは?
What's Kaminoyama "Kase-Daiko"?
目    的: 上山市に昔から伝承されている民俗行事「カセ鳥」を継
          承している「カセ鳥保存会」のネットワークづくりに結
          成された。
          加えて、上山温泉の宣伝効果を推進する。

メンバー: 23名
          男性13名、女性10名、年齢20〜40歳代、上山、山形在住

練 習 日: 毎週水曜日午後7時〜9時/上山市民会館舞台

演 奏 曲: 月岡太鼓      (2'50")* (*: オリジナル曲) 
          火勢太鼓      (3'57")*
          蔵王のしずく  (3'00")*
          みちのくの響き(3'00")*
          花笠音頭


purpose:  extension of Kase-Dori preservation Society
          promotion of Kaminoyama spas

members:  23persons

lesson:   7 p.m - 9 p.m. of every Wednesday
          stage of Kaminoyama city hall.

repertories: Tsukioka Daiko (2'50")* (*: original) 
             (Tsukioka daiko(taiko)=drums)
             Kase Daiko (3'57")*
             (Kase drums)
             Zao no Shizuku (3'00")*
             (Dew of Mts. Zao)
             Michinoku no Hibiki(3'00")*
             (Sound of Michinoku (= Tohoku district))
             Hanagasa Ondo
             (the Flower Hat Dance)





[ごあいさつ] | [火勢太鼓とは?] | [ステージの模様]
[Greetings] | [What's Kase-Daiko?] | [Stage Performance]

ステージ演奏の模様
Stage performance of Kase-Daiko




[保存会のトップへ / top of the society]

powered by

Copyright(C) 1997-2001 Kase-Dori Preservation Society,
Kaminoyama Sightseeing Association,Cornal Danny
mailto: danny@uinet.or.jp